当前位置:首页 > 新闻中心 > 新闻动态 > 时政新闻 > 正文

铁凝主席、张宏森书记深情祝贺杨苡先生103岁华诞

来  源:重庆作家网      作  者:本站    日  期:2022年9月15日      

来源:中国作家网

2022年9月12日,是我国著名翻译家、作家杨苡先生的103岁华诞。中国作协主席、中国文联主席铁凝和中国作协党组书记、副主席张宏森亲笔签名致信,向她致以崇高的敬意和热烈的祝贺,并向其家属送上亲切的问候。

贺信深情回顾了杨苡先生的精彩人生和文学历程:“杨苡先生是‘五四’运动的同龄人,是自西南联大迈向广阔生活的进步学子,是首创‘呼啸山庄’这一译名并使该译本成为经典的重要翻译家,是兼及诗歌、散文、儿童文学创作的勤勉写作者。山河沦落时,杨苡先生不甘安守于家庭的庇护,怀着青春热血投身时代洪流与祖国同命运;家国康宁时,杨苡先生古稀之年以生花妙笔完成《天真与经验之歌》《我赤裸裸地来:罗丹传》等著作的翻译,依然满怀蓬勃意气。从《红楼梦》《儒林外史》到《红与黑》《呼啸山庄》,杨苡先生与兄长杨宪益、爱人赵瑞蕻共同推动中文与世界对话,使文学经典如种子般在不同文明的土壤里生根开花,成就了中国文学翻译事业的一个奇迹。”贺信还高度评价:“爱国、进步、对真理和正义的追求,血液般融入杨苡先生的人生选择,那明亮的人格让世人看见:被文学生活、文学事业、文学追求所浸润的人生是如何饱满与光洁。”

9月14日下午,中国作协副主席、省作协主席毕飞宇,省作协党组书记、书记处第一书记、常务副主席汪兴国专程到杨苡先生家转交铁凝主席和张宏森书记的贺信,并向她送上江苏省作家协会的祝福和敬意。

苡家坐落于南京大学附近的一条深巷。这套校区公寓是她与丈夫赵瑞蕻的宿舍,从上世纪60年代开始,杨苡已在这里住了半个多世纪。秋雨刚过,门口的芭蕉绿意盎然,郁郁葱葱。毕飞宇和汪兴国穿过收拾整洁的院子和客厅,在卧室见到了靠在床头喝可乐的杨苡先生。尽管前不久刚刚生病住院,但眼前的杨苡依然嗓音清亮,思维活跃,一头银发梳得整整齐齐,她描述这次住院经历时,充满了斗士般的豪情,“我又战斗了,而且战斗胜利了。”

“我们前两天就该来看你了。晚了几天才来,我们很抱歉。”毕飞宇一进门就向杨苡递送鲜花,解释说前段时间汪兴国书记参加中国作协在连云港举办的培训班,因为疫情原因被封了一个礼拜,昨晚刚回南京,今天就立刻过来为她补过103岁生日。杨苡不在意地摆摆手,“那有什么关系,我从来不爱过生日。”

毕飞宇向杨苡转交贺信,汪兴国为她逐句诵读贺信内容。杨苡一边认真听一边用手指在信上一点点往后划,听到有感触的地方还频频点头。听完贺信后,她特别叮嘱毕飞宇和汪兴国一定要转达对铁凝主席和张宏森书记的谢意。

毕飞宇和汪兴国分别送上中国作协和省作协的慰问金,并问起她最近的身体起居。“除了腿还走不了路,其他都好,”杨苡爽朗地说,“脑子还清楚,这是最重要的。”

在昏黄温暖的灯光下,杨苡亲切地称毕飞宇为“孩子”。她说,“我那时候就很欣赏毕飞宇,觉得这小孩这么能写,通过写作很快让大家认可了,非常不容易。”听到毕飞宇最近会有一部长篇小说在人民文学出版社出版,她高兴起来,吩咐“要继续写。”汪兴国向杨苡汇报了江苏作家在第八届鲁迅文学奖评奖中获得的佳绩,她连连称好。

杨苡谈到,自己最近也有一本口述史将由译林出版社出版。南京大学文学院教授余斌这十年来为她做口述回忆录,他们如老友聊天一般,谈故人故事,谈天南海北,一个世纪的人和事在叙述中缓缓展开。

杨苡的人生百年,正是中国经历沧桑巨变的百年。时代与人生的淬炼,让天真凝结为天真与经验之歌。她曾自嘲地引用自己译过的一篇短文:“老朋友,请努力活到80岁吧,这是生命中最好的时刻。人们可以包容您的一切一切。您要是还有疑问,我就告诉您:生命始于80岁。”

出于对杨苡身体的担忧,毕飞宇和汪兴国很快结束了这次短暂的探望。出门的时候,再次看到墙上那张青年杨苡的照片:身着素净旗袍,圆圆的脸上浅笑嫣然,清亮的眼里满含憧憬,让人不由默念贺信里的那句祝愿,“愿您的眼眸永远洋溢青春的明亮,愿您每一天的生活安宁丰盈、溢彩流光!”